1. Specifiek ontworpen door Engelstalige juristen voor Nederlandse juristen.
Oorspronkelijk ontwikkeld door Somen Becker, een Zuid-Afrikaanse jurist en docent, heeft de Nederlands-Canadese lawyer-linguist Greg Korbee het “Practical Legal English” programma onder de naam “Mastering Legal English” voortgezet en uitgebreid.
2. Een duidelijk afgebakend, samenhangend en doelgericht programma.
MLE is een duidelijk en vastomlijnd programma dat, geheel of gedeeltelijk, eenvoudig een onderdeel van de opleiding en van de operationele doelstellingen van elke juridische organisatie kan worden.
3. In-house
Praktische in-house opleiding waarmee internationale activiteiten direct worden ondersteund. Op dit moment is dit in-house programma alleen beschikbaar bij advocatenkantoren, bedrijven, overheidsinstellingen en bepaalde instellingen die juridische opleidingen verzorgen. (Als u wilt dat een programma bij uw organisatie wordt aangeboden, vraag uw opleidingsafdeling dan om contact met ons op te nemen.)
4. Modulair
Een flexibele, modulaire aanpak. Het MLE programma bestaat uit meer dan 30 modules. Iedere module kan daarnaast ook afzonderlijk of in meerdere combinaties worden gegeven. De opzet van de training is flexibel. Een organisatie kan kiezen uit sessies van twee, drie, vier, vijf of zes uur per dag.
5. Kleine groepen
Lessen in kleine groepjes, met een online component. Voor een deelnemer bestaat het programma hoofdzakelijk uit klassikale deelname in kleine groepjes en het voltooien van de verschillende modules. Sommige modules worden gedaan als huiswerk en andere online. Optie: vier kortere thematische cursussen. De modules worden vaak gegeven als kortere thematische cursussen, te weten Practical Legal English, Grammar Plus, Better Legal Writing en Clearer Legal Writing.
6. Geschikt voor alle Nederlandse juridische professionals
MLE is een algemeen programma dat geschikt is voor hen die op allerlei niveaus en in alle mogelijke rechtsgebieden werkzaam zijn op juridisch, notarieel en fiscaal gebied, waaronder juristen, advocaten, notarissen, kandidaat-notarissen, belastingadviseurs, bedrijfsjuristen, support lawyers, paralegals, enz. Over het algemeen hebben deelnemers aan de opleiding een rechtenstudie afgerond. MLE is een intensief programma dat systematisch essentiële, belangrijke en soms complexe juridische taalkwesties behandelt. Zelfs gevorderden zullen de aandacht die in dit programma wordt gegeven aan details en aan de behandeling van belangrijke kwesties waarderen.
7. Helpt professionals een volgend niveau te bereiken
Het werken als jurist in een tweede taal is niet eenvoudig en er zijn een groot aantal persoonlijke en sociale factoren bij betrokken. Een deel van het programma berust op het lezen van teksten en het maken van oefeningen om een Nederlandse jurist te helpen bewustzijn te ontwikkelen, tot de juiste aanpak te komen, de juiste houding te hebben en te weten waar hulp kan worden gevonden. Dit helpt de deelnemer bij het werkelijk bereiken van een volgend niveau door het proces van het juridisch Engels te begrijpen en te leren te beheersen.
8. Focus: het werken als Nederlands jurist in het Engels
MLE gaat niet specifiek om drafting, vertalen of om Anglo-Amerikaans recht, hoewel al deze aspecten besproken worden als ze aan de orde komen. Het doel is om Nederlandse juridische professionals te helpen met het nauwkeuriger, vloeiender en gemakkelijker werken in een Nederlandse rechtspraktijk in het internationale verkeer.